-
1 the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off
Общая лексика: дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжатьУниверсальный англо-русский словарь > the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off
-
2 the road was only a slight track upon the grass
Универсальный англо-русский словарь > the road was only a slight track upon the grass
-
3 the road was chock-a-block with cars
Универсальный англо-русский словарь > the road was chock-a-block with cars
-
4 the road was clogged with cars
Макаров: дорога была запружена машинамиУниверсальный англо-русский словарь > the road was clogged with cars
-
5 the road was cluttered up with transportation
Универсальный англо-русский словарь > the road was cluttered up with transportation
-
6 the road was edged with grass
Макаров: по обеим сторонам дороги росла траваУниверсальный англо-русский словарь > the road was edged with grass
-
7 the road was jam-packed with cars
Макаров: на дороге образовался заторУниверсальный англо-русский словарь > the road was jam-packed with cars
-
8 the road was mended only last week
Общая лексика: дорогу отремонтировали только на прошлой неделеУниверсальный англо-русский словарь > the road was mended only last week
-
9 the road was slick with ice
Общая лексика: дорога обледенела, на дороге гололедицаУниверсальный англо-русский словарь > the road was slick with ice
-
10 the road was something less than smooth
Общая лексика: дорога была отнюдь не гладкаяУниверсальный англо-русский словарь > the road was something less than smooth
-
11 the garden was railed off from the road
Универсальный англо-русский словарь > the garden was railed off from the road
-
12 the house was just a hop and jump from the road
Общая лексика: дом стоял в двух шагах от дорогиУниверсальный англо-русский словарь > the house was just a hop and jump from the road
-
13 road was only a slight track upon the grass
Универсальный англо-русский словарь > road was only a slight track upon the grass
-
14 go on the road
1) уст. стать разбойником, промышлять на большой дороге (тж. take to the road); см. тж. take the road 2)So, I took to the road, and... the first man I robbed was a Parson. (J. Swift, ‘Grand Question’, OED) — Итак, я начал промышлять на большой дороге и... первым человеком, которого я ограбил, был священник.
2) отправиться в турне (о труппе; тж. take to the road); см. тж. take the road 3)They say this show is going on the road next month. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXXIX) — Я слыхала, что наша труппа через месяц отправится в турне.
Master Alonso engaged the actor he wanted... After that they took to the road again. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXXIII) — Алонсо нанял нужного актера... и труппа отправилась в турне.
‘When do you go out on the road again?’ he inquired. ‘Pretty soon,’ said Drouet. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. VIII) — - Когда опять в дорогу? - спросил Герствуд. - В самом скором времени, - ответил Друэ.
-
15 hit the road
амер.; жарг.двинуть, отчалить; шляться; пуститься в путь; переезжать с места на место, бродяжничать; смотаться, смыться‘They ain't no use in me askin' you to change your mind an' hit the road with me?’ Joe asked hopelessly. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XVIII) — - Ты, конечно, со мной не пойдешь, не стоит и уговаривать? - спросил Джо с видом полной безнадежности.
Well, Joe, how do you feel about hitting the trail, and getting away from these darn soft summerites..? (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XXV) — Ну как, Джо, хочется побродить подальше от этих дурацких дачников..?
Immediately he heard sounds of supper being prepared, he collected his feet and rose heavily on them with the intention of "hitting the trail". But he was easily persuaded to draw up to the table. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. XI) — Заметив, что накрывают к ужину, он сейчас же извлек из-под кресла свои сапоги и, тяжело переступая ими, выразил намерение "смотаться". Но его быстро убедили подсесть к столу.
I'll tell you the truth. I got no heart for hitting the road again. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ‘The Third War’, ‘1912’) — По правде говоря... я не испытываю ни малейшего желания снова бродяжничать.
-
16 get the show on the road
paзг.взятьcя зa дeлo, ocущecтвить cвoй плaн [пepвoнaч. тк. oтпpaвить тpуппу тeaтpa или циpкa в туpнe]It was several years before the rocket scientists got the show on the road. We've been discussing these plans for nearly a year - if we don't get the show on the road soon the plans will be out of date and worthlessConcise English-Russian phrasebook > get the show on the road
-
17 wide place in the road
n AmE infmlThe town was little more than a wide place in the road — Это был небольшой городишко, улицы которого были расположены вдоль дороги
The new dictionary of modern spoken language > wide place in the road
-
18 burn the road
expr slThe new dictionary of modern spoken language > burn the road
-
19 stuff was ploughed to the sides of the road
Общая лексика: разбросан (мусор был разбросан по краям дороги)Универсальный англо-русский словарь > stuff was ploughed to the sides of the road
-
20 garden was railed off from the road
Универсальный англо-русский словарь > garden was railed off from the road
См. также в других словарях:
The Road Not Taken — is a poem by Robert Frost, published in 1916 in his collection Mountain Interval . It is the first poem in the volume, and the first poem Frost had printed in italics. The title is often misremembered as The Road Less Traveled , from the… … Wikipedia
The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico … Wikipedia
The Road to Maipo — describes the events in the process of Chilean Independence between the Second Battle of Cancha Rayada and the Battle of Maipú in 1818.March 20th amAfter the Battle of Cancha Rayada, Colonel Las Heras marched north reaching Camarico with the Army … Wikipedia
The Road Back — … Wikipedia
The Road Ahead; America's Creeping Revolution — is John T. Flynn s treatise on the infiltration of Socialism into the politics of the United States. First published in 1949, it had at least three printings totaling over 500,000 copies. Many of these were distributed by the Fighters For Freedom … Wikipedia
The Road Home (band) — The Road Home was the name of Bill Sprouse s band before and after his conversion to Christianity.Group members of the last configuration included: Bill Sprouse on vocals, keyboard, and fiddle, Ed McTaggart on drums, Mark Ala on pedal steel, John … Wikipedia
The Road to Serfdom — Infobox Book name = The Road to Serfdom orig title = translator = author = Friedrich Hayek cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = Politics genre = publisher = Routledge Press (UK), University of Chicago… … Wikipedia
The Road Goes Ever On — This article is about the song cycle, book, and recording. For the individual songs of this name, see The Road Goes Ever On (song). The Road Goes Ever On is a song cycle that has been published as sheet music and as an audio recording. The music… … Wikipedia
The Road to El Dorado — Infobox Film name = The Road to El Dorado image size = 200px caption = The Road to El Dorado DVD Cover director = Eric Bergeron Don Paul producer = Bonne Radford Brooke Breton writer = Ted Elliott Terry Rossio starring = Kevin Kline Kenneth… … Wikipedia
The Road Home (1999 film) — Infobox Film name = The Road Home caption = writer = Bao Shi (novel screenplay) starring = Zhang Ziyi Sun Honglei Zheng Hao Zhao Yulian director = Zhang Yimou producer = Zhang Weiping Zhao Yu cinematography = Hou Yong editing = Zhai Rui music =… … Wikipedia
The Road to Guantanamo — Infobox Film name = The Road to Guantanamo director =Michael Winterbottom writer =Michael Winterbottom starring =Rizwan Ahmed, Farhad Harun, Arfan Usman producer = distributor = The Klockworx Co., Ltd released =14 February 2006 runtime = 95 mins… … Wikipedia